dançar a palavra-poema

dentro dos olhos do peixe,
seus dedos das mãos
(ensinou Kazuo)
o que dali eles podem enxergar?
um sopro a fervilhar no escuro,
a bolha de sabão que deixa soar
o arco-íris
e os pés a rodar no raso do rio
escutam as escamas a roçar no pente?
os cabelos viraram serpentes?
pedra? gás?
a expiração a tocar
[um tronco de árvore
e o toar do tambor na ilha deserta
ainda é possível trocar de roupa?
tirar a roupa?
o passo do boi emudece
e testemunha
o soar
da queda
da gota
de orvalho
no chão
de terra
algum vergão exposto na pele
ravina o tempo
outrora as unhas foram garras?
deixem entrar o peixe. 

ele pode falar?

suas espinhas-costelas
ondulam
estão a escrevinhar
no ar

Butoh


era um corpoflor

ou era uma flor

era um corpo

                     em passo

                                                        lento

    o vermelho dos lábios

     um chapéu de renda

     olhar que porta o tempo

o fim e o começo

    o laço a trança a dança

 o vento

      era um rodopio por dentro

      ventre envolto por negro

 lenço

     pérolas no pescoço

     aquele velho moço

      era um menino-menina

          ou era um nem menino-menina

           hino ao verso, ao poema-carne

            aos pés-raízes, no solo quente

               era quem traz pra casa, ano a ano

                  as sementes,

                   as mãos no rosto,

                    as sombras, os ombros

                   assombros de um grito mudo

                       desnuda a pélvis, vívido pulso

                       o gesto delicado do pêndulo

                    avulso

                         em uso, em cores, as dores

                        era esplêndida a pele, transmutada

                                                                                                               em botão

                                                                                                                                                                                   (para Kazuo Ohno)

À. beira


amar-elu bem poderia ser 

bandeira feminista.

.. arrastando-se pela areia

à beira,


Cauda longa,

litorânea,

que cambeia


Serpenteia a fruta viva

e vermelha


Mordisca a borda


O beiço se agita

e grita:

um terço de orla, à vista!


Dentes e línguas, por dentro,

desviam, revelam e arriscam

um abismar em plumas


O cantarolar das ondas e espumas

enredam mágicas margens

borbulhantes

E pontilham sons do mato
denso, leve, costeiro

Por lá, o impacto dos cheiros

o olor dos sexos-não-barbíferos

trepida as eras


Qual feras em cores, quaisquer corpas, 

não brutas

continuam, aturdem

calculam e revolucionam

os litorais

Do ouro-colonizador, outro-elo

rebuliço com viço de outrem

desvelo que marca as arcas por vir


Doutas ancas convincentes,

de súbito, flexíveis,

fozes, nascentes

veem e provam a divinatriz por trás das nuvens


Fímbria sem listras, os pés no mar

(r)existem

ao empuxo dos afogados

Outrossim,

à sangrenta história

aos assédios, às caças,

às inquisições


Moldura inequívoca

Iemanjá refaz-se a cada bainha

e brilha em renda

Ora e zela, em objeção

ao verde que queima e se faz cinzas
à fantasmagoria de uma pátria-desmemoriada

que repete e repele e difere

e des-mata as gentes viventes

Sejam folhas, safos ou fadas


um poema rendido, faz, enfim, 

uma prece:

que as orladuras esbanjem

e das fronteiras eloquentes 

surjam melhores

elu-cid(ações)

                                                                                                  lançamento do livro de poesias Tecido: